
Praia, 09 janvier (Inforpress) – Le spécialiste de la langue capverdienne Eleutério Afonso a plaidé aujourd'hui, dans la ville de Praia, en faveur d'une étude approfondie, d'une réflexion et d'un dialogue pour la normalisation de la langue capverdienne, car il s'agit d'un processus complexe et exigeant.
Dans une déclaration à Inforpress, lors de la deuxième journée du 1er séminaire sur la traduction du Nouveau Testament en langue capverdienne, Eleutério Afonso a affirmé que la traduction de la Bible représente un texte d'une grande valeur spirituelle et culturelle pour la société capverdienne.
Selon le spécialiste, qui a abordé le thème « Le chemin nécessaire et exigeant de la normalisation de la langue », le processus de normalisation de la langue est complexe et implique le choix de variantes linguistiques qui garantissent la compréhension et la stabilité sociale.
À titre d'exemple, il a mentionné des mots ayant différentes formes d'utilisation en créole capverdien, soulignant que le choix d'une variante peut avoir des répercussions émotionnelles et entraîner des difficultés de compréhension.
CG/SR//HF
Inforpress/Fin
Partager